Kwun Suncheol
권순철 權純哲


Kwun Suncheol interprets Korean modern and contemporary history through Korean people’s faces and the landscapes around us. Starting from his Self-Portrait series in the 1970s, he has continued his work on themes of human figures and landscapes, up to the present. Through the faces of elderly people in the Korean countryside, Kwun captures historical facts such as the Japanese occupation of Korea and the Korean War, which are common knowledge to all Koreans, and positions them in his works like personal stories. Having spent a significant amount of time in France since 1989, he uses the thick matière seen in Art Informel and lyrical narratives in his art as a way to embody the afterimages of life. Detailed depictions are excluded from his face and landscape paintings, with only the materiality of the many layers of paint and their vivid hues remaining. Hence, the work of Kwun Suncheol, which transforms abstract concepts like traces of time, and the emotions of single individuals or of many, into the visual subject matter of faces and landscapes, can be recognized as an extended form of work, positioned on the border between figurative and abstract.

1970년대 ‘자화상’ 작업을 시작으로, 현재까지 인물과 풍경을 주제로 한 작업을 이어오고 있는 권순철은 ‘한국 근현대사’를 한국 사람의 얼굴과 우리 주변의 풍경으로 풀어내는 작가다. 작가는 한국 촌로(村老)들의 얼굴을 통해 일제강점기, 6.25전쟁 등과 같은 한국인이라면 보편적으로 다가오는 역사적 사실을 개인의 이야기처럼 작품에 담아냈다. 1989년 프랑스로 건너가, 그 곳에서 오랜 기간 활동한 작가는 삶의 잔상을 구현하기 위해 앵포르멜에서 나타나는 두터운 마티에르와 서정적 네러티브(narrative)를 작업에 적용하였다. 그렇기에 그가 그린 얼굴과 풍경에는 세부적인 묘사가 배제되고, 오로지 층층이 쌓아 올린 물감의 물성과 강렬한 색채만이 남아 있다. 이처럼 시간의 흔적, 개인 혹은 다수의 감정이라는 추상적인 개념들을 얼굴과 풍경이라는 시각적인 소재로 탈바꿈하는 권순철의 작업은 구상과 추상의 경계선상에 위치하는 확장된 작업이라 할 수 있다.